Characters remaining: 500/500
Translation

công điệp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "công điệp" se traduit en français par "message diplomatique". Il est utilisé principalement dans le contexte des relations internationales et de la diplomatie.

Explication simple

Un "công điệp" est un message officiel envoyé par un gouvernement ou une organisation à un autre pays ou à une autre organisation. Ce message peut contenir des informations importantes, des opinions ou des demandes. C’est un outil de communication essentiel dans le domaine des relations internationales.

Utilisation

On utilise "công điệp" dans des contextes formels, souvent lors de négociations ou de discussions entre pays. Par exemple, un ministre des affaires étrangères peut envoyer un "công điệp" à son homologue pour exprimer la position de son pays sur une question spécifique.

Exemple
  • Exemple simple : "Chính phủ đã gửi một công điệp đến các nước đồng minh." ("Le gouvernement a envoyé un message diplomatique aux pays alliés.")
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, le terme "công điệp" peut également désigner des déclarations ou des positions officielles sur des questions internationales, comme le changement climatique ou les droits de l'homme. Les "công điệp" peuvent être utilisés pour influencer l'opinion publique ou pour construire des alliances.

Variantes du mot

Il existe plusieurs variantes et expressions liées au mot "công điệp" :

Différentes significations

Bien que "công điệp" soit principalement lié à la diplomatie, il peut aussi être utilisé dans d'autres contextes pour parler d'un message formel ou important dans des affaires ou des organisations.

Synonymes
  • Thông điệp ngoại giao : terme plus spécifique qui désigne un message diplomatique.
  • Tài liệu ngoại giao : qui signifie "document diplomatique", et qui peut inclure des "công điệp".
  1. (ngoại giao) message diplomatique

Comments and discussion on the word "công điệp"